อาหารญี่ปุ่น 7 อย่างที่คุณไม่รู้ว่าคุณออกเสียงผิด

ทุกวันนี้อาหารนานาชาติเข้าถึงทุกคนได้มากขึ้นเรื่อย ๆ อาหารเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการแสดงให้เห็นว่าวัฒนธรรมแสดงออกอย่างไรผ่านส่วนผสมและรสชาติเฉพาะภูมิภาคในขณะที่จัดแสดงรูปแบบศิลปะการทำอาหารที่สมบูรณ์แบบเป็นเวลาหลายปี



ด้วยเหตุนี้ฉันจึงเชื่อมั่นในการออกเสียง (หรืออย่างน้อยก็พยายามออกเสียง) อาหารอย่างถูกต้องเพราะเดี๋ยวก่อนสมควรได้รับความพยายามเป็นพิเศษ! ในฐานะที่เป็นลูกครึ่งญี่ปุ่นฉันเคยได้ยินคำศัพท์เกี่ยวกับการทำอาหารของญี่ปุ่นที่แอนโธนีบูร์เดนและดาราอาหารคนอื่น ๆ ลอบสังหารและฉันมาที่นี่เพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่เกิดขึ้นอีกต่อไป



นี่คือคำศัพท์เกี่ยวกับอาหารญี่ปุ่น 7 คำและการออกเสียงที่ถูกต้อง



1. วาซาบิ [ วะ - สะ - ไบไม่ใช่หว่อ - สะ - บิ]

ญี่ปุ่น

ภาพโดย Steven Depolo

วาซาบิเป็นแป้งสีเขียวที่มีกลิ่นฉุนซึ่งมักมาพร้อมกับม้วนซูชิ เครื่องปรุงรสที่มีลักษณะคล้ายพืชชนิดหนึ่งเป็นที่รู้จักกันในการเปิดช่องจมูก เช่นเดียวกับความรู้สึกที่เกิดขึ้นการออกเสียงที่เหมาะสมต้องใช้เสียงที่ 'เปิด' มากขึ้น ( วะ - สะ - ไบ ) เทียบกับวิธีการออกเสียงโดยทั่วไปในสหรัฐอเมริกา ( wuh-sah-bi ).



2. อุดร [ oo-dohn ไม่ใช่ oo-dawn หรือ oo-dan]

ญี่ปุ่น

ได้รับความอนุเคราะห์จาก raneko บน flickr.com

อุด้งเป็นบะหมี่แป้งสาลีชนิดหนาที่มีเนื้อนุ่มและมักจะเสิร์ฟในน้ำซุปร้อน ๆ พร้อมผักและเนื้อสัตว์ต่างๆ การออกเสียงนี้ยากที่จะเข้าใจหากไม่ได้ยินดังนั้น นี่คือไฟล์เสียง เพื่อช่วย.

ประโยชน์ของการกินสับปะรดสำหรับผู้หญิง

3. สาเก [sa-keh ไม่ใช่ sa-ki]

ญี่ปุ่น

ภาพโดย Natsuko Mazany



สาเกเป็นเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ยอดนิยมในญี่ปุ่นที่ทำจากข้าวหมัก การออกเสียงที่ถูกต้องสำหรับไวน์ข้าวที่มักพบบนโต๊ะของคุณที่ซูชิบาร์จะออกเสียงโดยมี“ eh” ต่อท้ายไม่ใช่เสียง“ ee”

4. ฟุกุ [ who-gu ไม่ใช่ foo-gu]

ญี่ปุ่น

ได้รับความอนุเคราะห์จาก furibond บน flickr.com

น้ำผลไม้เพื่อสุขภาพหาซื้อได้ที่ร้าน

แม้ว่า fugu จะมีคุณสมบัติเป็นพิษ แต่พ่อครัวชาวญี่ปุ่นที่ได้รับใบอนุญาตซึ่งทุ่มเทการฝึกอบรมการเตรียมฟูกูอย่างน้อย 2-3 ปีก็ได้รับอนุญาตตามกฎหมายในการเตรียมและเสิร์ฟปลาปักเป้าที่มีพิษ Fugu คือมักจะเสิร์ฟเป็นซาซิมิ(ดิบ) หรือใช้ในหม้อไฟญี่ปุ่น

เมื่อมีการแปลคำภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษเสียง“ fu” จะออกเสียงคล้ายกับการพูดคำว่า“ ใคร” ในขณะที่เป่าเทียนแทนที่จะเป็น“ foo”

5. เนื้อโกเบ [ ko-beh ไม่ใช่ ko-bee]

ญี่ปุ่น

ภาพโดย Allan Salvador

เนื้อโกเบเป็นอาหารอันโอชะ - ไม่เพียง แต่ในญี่ปุ่นเท่านั้น แต่ทั่วโลก สิ่งที่ทำให้เนื้อโกเบมีความพิเศษคือต้องปรุงตามกฎที่เข้มงวดของ สมาคมส่งเสริมการตลาดและการจัดจำหน่ายเนื้อโกเบ .

เนื้อวัวต้องมาจากจังหวัดเฮียวโงะ (เช่นเดียวกับแชมเปญแท้ที่ต้องมาจากเมืองแชมเปญประเทศฝรั่งเศส) มีอัตราส่วนหินอ่อนที่เฉพาะเจาะจงและนำไปแปรรูปในโรงฆ่าสัตว์ที่ได้รับการรับรองจากสมาคม

ดังนั้นโปรดจำไว้ว่า: Kobe ไม่ได้ออกเสียงเหมือนนักบาสเก็ตบอล Lakers

6. ปันโกะ [ pahn-ko ไม่ปวด - โค]

ญี่ปุ่น

ภาพถ่ายโดย Daniel Schuleman

คุณจะย้อมผมด้วย kool-aid ได้อย่างไร

แป้งโกะกลายเป็นวัตถุดิบยอดนิยมที่เชฟใช้ในการทำอาหารทอดกรอบกรุบกรอบที่ไม่หนักท้องจนเกินไป Panko เป็นเกล็ดขนมปังสไตล์ญี่ปุ่นที่ใช้มานานหลายปีในการทำอาหารทอดเช่นเทมปุระและทงคัตสึ อะไรทำให้ crumbs เหล่านี้พิเศษมาก? พวกเขาทำด้วยขนมปังที่ไม่มีเปลือก

7. เห็ดหอม [ shee-tah-keh ไม่ใช่ shi-tah-kee]

ญี่ปุ่น

ภาพโดย Stephanie DeVaux

เช่นเดียวกับสาเก“ e” ของเห็ดหอมที่อยู่ท้ายคำไม่ออกเสียงว่า“ ee”เห็ดหอมเป็นเชื้อราที่ดีต่อสุขภาพและอร่อยมากซึ่งเป็นที่นิยมในอาหารเอเชียจำนวนมาก เห็ดเหล่านี้มีรูพรุนมากดังนั้นหากคุณคิดว่าตัวเองทำอาหารได้ให้ใช้น้ำสะอาดน้อยที่สุดแล้วใช้ผ้าขนหนูชุบน้ำหมาด ๆ เช็ด

แม้จะมีชื่อที่สื่อความหมาย แต่เห็ดเหล่านี้ก็เลี้ยงในขี้เลื่อยดังนั้นคุณจึงไม่ต้องกังวลว่าจะมีอุจจาระเข้ามาเกี่ยวข้อง

โพสต์ยอดนิยม